اشعار و نوشته‌های رها فلاحی

شعر و ادبیات

کتاب پنیر پرنده

جمعه, ۲۵ مرداد ۱۴۰۴، ۰۲:۴۹ ق.ظ

پنیر پرنده

کتاب "پنیر پرنده" جلد دوم مجموعه‌ی "ماجراهای ژان و ژان و…ژان!"، نوشته ژان-فیلیپ آرو وینیو، دومین جلد از مجموعه "خانواده باحال" است. 

 

پنیر پرنده

کتاب "پنیر پرنده" جلد دوم مجموعه‌ی "ماجراهای ژان و ژان و…ژان!"، نوشته ژان-فیلیپ آرو وینیو، دومین جلد از مجموعه "خانواده باحال" است. این کتاب، داستانی طنزآمیز و واقع‌گرا درباره ماجراهای یک خانواده پرجمعیت است که برای کودکان و نوجوانان نوشته شده است. 

ژان فیلیپ آروو-وینیو (زاده ۱۸ سپتامبر ۱۹۵۸ میلادی) یک رمان‌نویس فرانسوی است. او به مجموعه Enquête au collège و Une famille aux خرده داستانهای Oignons معروف است. او در میان شش پسر در خانواده فرزند دوم بود. وی در حالی که فعالیت خود را به عنوان معلم در سال ۱۹۸۹ آغاز کرد، اولین بار جایزه رومی را برای Le Rideau de Nuit دریافت کرد.

─━⊰═•••❃❀❃•••═⊱━─

داستان این کتاب، ادامه‌ی ماجراهای خنده‌دار و پر رویداد خانواده‌ای است، که با پنج پسر دردسرساز دارد و با اتفاقات روزمره خود، لحظات شادی را برای خواننده رقم می‌زنند. 

وقتی شش تا برادر باشید و اسم همه‌تان هم «ژان» باشد، عمراً یک لحظه حوصله‌تان سر برود. لیست کارهای امسال تابستان خانواده‌ی ما از این قرار است: اسباب‌کشی، تعطیلات پیش بابابزرگ ژان، یک ماهی فسقلی به اسم شیاف، یک لشکر پسردایی با گوش‌های آینه بغلی...
تازه! حواستان باشد، یک پنیر پرنده‌ی اسرارآمیز و یک بابا و مامان مقرراتی هم هستند. حالا ببینید توی خانه‌ی ژان‌ها چه بلبشویی که راه نمی‌افتد!

مترجم این کتاب خانم "مریم ایروانی" است و نشر هوپا آن را چاپ و منتشر کرده است. ضمنن چند انتشارات دیگر در ایران این کتاب را منتشر کرده‌اند.

خانم "مریم ایروانی"، در هفدهم اسفند سال ۱۳۶۹ خورشیدی، در اصفهان به دنیا آمد. وی در سال ۱۳۸۸ تحصیلات دانشگاهی خود را در رشته‌ی زبان و ادبیات فرانسه در دانشگاه اصفهان آغاز کرد و پس از اخذ لیسانس، در سال ۱۳۹۲ در رشته‌ی آموزش زبان فرانسه در دانشگاه تربیت مدرس تهران پذیرفته شد.

او همزمان با تحصیلات به تدریس زبان فرانسه مشغول شد و از سال ۱۳۹۲ به طور جدی ترجمه‌ی کتاب را شروع کرد. ورود او به دنیای ترجمه با مجموعه آثاری از ژان-فیلیپ آرو-وینیود همراه بود که از آن بین می‌توان به «کتابی که من قهرمانش نیستم» و «مدرسه‌ی اشباح» اشاره کرد. پس از این تجربه، مریم ایروانی به ترجمه‌ی داستان‌های کودک و نوجوان علاقه نشان داد.

┄┅═✧❁💠❁✧═┅┄

◇ از متن کتاب:
(۱)
خیلی دلم می‌خواست که مثل بهترین دوستم، فرانسوا آرشامپو، تک‌پسر بودم. خانه‌شان آن‌‌قدر بزرگ است که برای رفتن به حمام مجبور است سوار دوچرخه بشود؛ البته این چیزی است که خودش می‌گوید... ازآنجاکه پدرش مأمور مخفی است، فرانسوا آرشامپو هیچ‌کس را پنجشنبه‌ها برای بازی‌کردن به خانه‌اش دعوت نمی‌کند. ژان‌ـ‌آ می‌گوید که او دروغگوست، اما من حرف فرانسوا را باور می‌کنم.

(۲)
نیل آرمسترانگ فضانورد اولین انسانی بود که روی کره‌ی ماه رفته بود.
بابا، که در موقعیت‌های مهم خوب می‌تواند سخنرانی کند، گفت: 《بچه‌ها، این قدم کوچکی برای بشر بود، اما قدم بزرگی برای بشریت.》

(۳)
کتک زدن یک بچه همیشه نشان دهنده‌ی شکست والدین است.

(۴)
به نظرم آدم همیشه حرف بهترین دوستش را باید باور کند وگرنه دیگر خودش بهترین دوست دوستش نیست.
 

گردآوری و نگارش:
#رها_فلاحی
 

https://t.me/rahafallahi

  • رها فلاحی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی