باد و
پیادهرو و
خش خش!
برپاست سمفونی برگها.
#رها_فلاحی
کتاب من نمیخواهم یک موش کوچولو باشم
کتاب "من نمیخواهم یک موش کوچولو باشم" با نویسندگی "جانو ون شوان" چینی است.
"پاتریزیا دونا" ایتالیایی، که در آبرنگ و مداد رنگی تخصص دارد و موضوع مورد علاقهاش حیوانات است، تصویرگر این کتاب است.
وی در سالهای ۲۰۰۰ و ۲۰۰۷، آثار او در بخش تصویرگری نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک در بولونیای ایتالیا برگزیده شدند.
مترجم این کتاب، خانم "مرضیه زهیری هاشمآبادی" است و انتشارات میچکا آنرا چاپ و منتشر کرده است.
داستان کتاب دربارهی یک موش کوچولوست. موش کوچولو که از خودش خسته شده، برای آنکه بتواند چیز بهتری باشد، سفری را آغاز میکند.
◇ در بخشی از کتاب میخوانیم:
- من دیگر نمیخواهم یک موش کوچولو باشم!
- پس میخواهی چه باشی؟
- میخواهم یک گربه باشم!
#رها_فلاحی
کتاب گربهی گمشده، پیدا شده
کتاب "گربهی گمشده، پیدا شده"، نوشتهی "زکرا اوهارا" نویسنده و تصویرگر آمریکایی، با ترجمهی خانم "آزاده شاکر" است.
این کتاب ۳۹ صفحهای را انتشارات پرتقال با تصویرگری نویسنده، چاپ و منتشر کرده است.
■□■
"نیبله" و "رالف" دو گربه هستند که در یک ساختمان زندگی میکنند. آنها ظاهراً خیلی شبیه هم هستند، اما تفاوتهای زیادی دارند. "نیبله" عاشقِ چیپس است. "رالف" عاشقِ گوش دادن به آهنگ مورد علاقهاش با هدفون. اما هر دوی آنها یک نقطهی اشتراک دارند: آنها عاشق دوستی هستند و البته عاشق اینکه جلوی پنجره دُمشان را به سمت هم تکان دهند.
آن دو از صبح تا شب، پای تلفن مشغول صحبت کردن با هم هستند. یک روز هر کدام از آنها راهی را کشف میکنند تا بتوانند از نزدیک با یکدیگر ملاقات داشته باشند. اما وقتی نیبله به دیدن رالف میرود او را در خانه پیدا نمیکند، چرا که رالف نیز به منزل او رفته است.
به این ترتیب بر حسب اتفاق خانهی آن دو با هم جابهجا میشود. صاحبهایشان کمکم متوجه تغییر رفتار گربهها میشوند و فکر میکنند کسی جای آنها را با یک گربهی تقلبی عوض کرده است!.
#رها_فلاحی
◇ زانا کوردستانی، اعترافات نهبهز گوران را منتشر کرد!
کتاب شعر « اعترافات » با ترجمهی « سعید فلاحی » (زانا کوردستانی)، شاعر، نویسنده و مترجم ساکن بروجرد منتشر شد.
این کتاب که ترجمهی اشعاری از آقای « نهبهز گوران » شاعر کُرد زبان عراقی است، به همت و سرمایهی « انتشارات هرمز »، در ابتدای آبان ماه ۱۴۰۳، چاپ و منتشر شده است.
آقای « نهبهز گوران »، شاعر، نویسنده، مترجم و روزنامهنگار کُرد، زادەی سال ۱۹۷۷ میلادی در شهر بیاره اقلیم کردستان عراق است.
ویراستار این کتاب که ۸۶ صفحه است، خانم « لیلا طیبی » است.
این کتاب در هزار نسخه و قطع رقعی و شماره شابک 9786228054933 قیمت ۸۵ هزار تومان، به دوستداران شعر و ادبیات کُردی عرضه شده است.
در این کتاب میخوانیم:
یک اعتراف!
برف
هیچ رنگی ندارد
سپید سپید است
همچون دل تو...!
کتاب فرازمینیها
کتاب "فرازمینیها" (کتاب پروندههای مجهول) نوشتهی آقای "کریس کارتر" با ترجمهی خانم "شبنم حیدریپور" است.
این کتاب ۴۵ صفحهای را انتشارات پرتقال با تصویرگری آقای "کیم اسمیت" منتشر کرده است.
■●■
داستان کتاب، دربارهی ماجراجویی بامزهی دانا و فاکس در شبی است که آدم فضاییها به حیاط خانهشان سر میزنند.
شب است. دانا و فاکس توی حیاط خانه چادر زدهاند و قرار است شب را آنجا بخواند. آنها قبل از خواب کتابی دربارهی آدمفضاییها میخوانند. حالا همهی صداها و شکلها و نورها و سایهها از نظر فاکس عجیبغریب و ترسناک است. او حسابی در فکر آدم فضاییها است و مطمئن است امشب یک سفینه فضایی به سراغشان میآید! دانا به او میگوید خیالش جمع باشد، چون آدم فضاییها فقط مال داستانها هستند. اما وقتی برمیگردند به چادرشان با چیز عجیب و غریبی روبهرو میشوند.
مطمئنن کودکان، نوجوانان و بچههای علاقهمند به داستانهای ماجراجویانه، فانتزی و ترسناک از خواندن این کتاب لذت میبرند.
■●■
◇ در بخشی از کتاب پروندههای مجهول: فرازمینیها میخوانیم:
دیدی؟ خبری از آدم فضاییها نیست!
پس این سایهی ترسناک چی؟
این که باستر است! بیا اینجا پسر!
#رها_فلاحی
کتاب سایمن و چستر کارآگاهان ویژه
کتاب "سایمن و چستر کارآگاهان ویژه" نوشتهی "کیل اتکینسن" است.
آقای "کیل اتکینسن" (Cale Atkinson) نویسنده، تصویرگر و انیماتور کانادایی، ساکن کلونا (Kelowna) است.
مترجم این کتاب ۶۴ صفحهای، آقای "وحید مهماننواز" است و انتشارات شهر قلم آن را چاپ و منتشر کرده است.
■●■
داستان کتاب دربارهی سایمن و چستر است.
سایمن و چستر حوصلهشان سر رفته است و دوست دارند کاری کنند که بهشان خوش بگذرد.
آنها در وسایل مادربزرگشان لباسهایی را پیدا میکنند، که شبیه لباسهای کارآگاهی است.
آنها تصمیم میگیرند رازهای پلیسی بزرگ را کشف و معماهای پیچیده را حل کنند.
کودکانی که دوست دارند روزی کارآگاه بشوند، با خواندن این داستان، یاد میگیرند با رمز و راز این حرفه آشنا و چطور کارآگاه شوند.
#رها_فلاحی
کتاب گیر افتادم!
کتاب "گیر افتادم!" (مهارتهای زندگی ۲۴۹ - مقابله با آزار جنسی) نوشتهی خانم "جولیا کوک"، با ترجمهی خانم "مریم رضازاده" است.
خانم "جولیا کوک"، زادهی سال ۱۹۶۴ میلادی در آمریکاست. او معلم و مشاور مدرسه است، و کتابهایی را برای کودکان مینویسد که به آنها اجازه میدهد در حالی که میآموزند مشکلات خود را حل کنند، بخندند، رفتار بهتری داشته باشند و روابط سالم برقرار کنند.
انتشارات فنی ایران - نردبان، این کتاب ۳۶ صفحهای، را با تصویرگری "سینتیا براندیگ" چاپ و منتشر کرده است.
رعایت حریم جنسی از مسائل مهمی است که کودکان باید با آن آشنا شوند.
کتاب "گیر افتادم" در قالب داستانی ساده کودکان را با مسائلی آشنا میکند، ممکن است برای هر یک از آنها پیش بیاید.
کودک با مطالعهی این داستان علاوه بر رویارویی با مسئله روشهای حل آن را نیز میآموزد.
ماجرای داستان کتاب، دربارهی پسریست که توسط یک پسر بزرگتر از خود مورد تعرض و آزار قرار میگیرد و برای اینکه او صدایش در نیاید، از او عکس میگیرد و تهدید میکند که اگر حرفی بزند یا به خواستههای او عمل نکند، عکسها را نشان پدر و مادرش و مردم میدهد و...
#رها_فلاحی
◇ منتشر شد:
کتاب شعر « ای کاش زندگی شبیه تو بود! » با ترجمهی « سعید فلاحی » (زانا کوردستانی)، منتشر شد.
این کتاب که ترجمهی اشعاری از خانم « چنار علی » شاعر کُرد زبان عراقی است، به همت و سرمایهی « انتشارات هرمز »، پس از حدود یک سال انتظار، در ابتدای مهر ماه ۱۴۰۳، چاپ و منتشر شده است.
خانم « چنار علی احمد » (به کُردی: چنار عهلی ئەحمەد) زادەی یک ژانویهی ۱۹۷۶ میلادی، در سلیمانیهی اقلیم کُردستان است.
وی در دانشگاه بازرگانی سلیمیانە بە تحصیل پرداخته و از سال ١٩٩٨ به عنوان کارمند کتابخانهی چوارباخ سلیمانیه مشغول به کار است.
ویراستار این کتاب که ۷۴ صفحه است، خانم « لیلا طیبی » است.
این کتاب در هزار نسخه و قطع رقعی و شماره شابک 9786228365084 قیمت ۸۵ هزار تومان، به دوستداران شعر و ادبیات کُردی عرضه شده است.
داستان کتاب "ماشین جادویی"، دربارهی پسرکی به نام "آگوست" است.